- 
                转身之后我便消失了
                [zhuăn shēn zhī hòu wŏ biàn xiāo shī le]
                
                                        I vanished after turning around This suggests someone felt abandoned or forgotten immediately ...
                
             
                        - 
                我想你早就忘了我
                [wŏ xiăng nĭ zăo jiù wàng le wŏ]
                
                                        I think you forgot me long ago indicates feelings of being neglected or abandoned The person may feel ...
                
             
                        - 
                忘记百花巷的忧伤忘记了你
                [wàng jì băi huā xiàng de yōu shāng wàng jì le nĭ]
                
                                        I ’ ve forgotten the sadness of Hundred Flowers Alley and forgotten you Evokes melancholy over forgetting ...
                
             
                        - 
                迷失旧街巷道
                [mí shī jiù jiē xiàng dào]
                
                                        Lost in Old Street Alleys depicts getting lost in familiar settings but from which one may feel alienated ...
                
             
                        - 
                若棄若罔
                [ruò qì ruò wăng]
                
                                        Abandoned and Forgotten implies deep sadness This could suggest the user has experienced neglect ...
                
             
                        - 
                弃我长巷
                [qì wŏ zhăng xiàng]
                
                                        Translates to the long alleyway that abandoned me representing feelings of loneliness and being ...
                
             
                        - 
                遗忘的我选择深藏
                [yí wàng de wŏ xuăn zé shēn zàng]
                
                                        Forgotten Me Chooses to Stay Hidden implies the person has decided to hide their own self in face of ...
                
             
                        - 
                慢慢的我被忘记慢慢的我被抛弃
                [màn màn de wŏ bèi wàng jì màn màn de wŏ bèi pāo qì]
                
                                        Gradually I was forgotten ; gradually I was abandoned portrays the feeling of neglect estrangement ...
                
             
                        - 
                我只是被忘了
                [wŏ zhĭ shì bèi wàng le]
                
                                        This translates to I was simply forgotten It evokes a sense of being overlooked or left behind by others ...