-
浪泽痞子
[làng zé pĭ zi]
In Chinese internet slang “痞子” generally describes someone with bad habits or an indifferent ...
-
大陆马子装逼港本地凯子装洋佬
[dà lù mă zi zhuāng bī găng bĕn dì kăi zi zhuāng yáng lăo]
Note that some slang words used here can be considered negative or derogatory In mainland China internet ...
-
开学了贱人又多了
[kāi xué le jiàn rén yòu duō le]
It translates to something similar to With the new school year there are more jerks again In Chinese ...
-
贱人矫情什么
[jiàn rén jiăo qíng shén me]
This translates as Why do mean people act so pretentiously ? Here 贱人 ji à n r é n is originally a ...
-
别欺负我家小娘子
[bié qī fù wŏ jiā xiăo niáng zi]
Translating to Don ’ t Bully My LoverWife it conveys protective intentions towards ones loved ones ...
-
霸道就是我的范
[bà dào jiù shì wŏ de fàn]
The word 霸道 translates to tyrannical or overbearing but here it has a more rebellious yet stylish ...
-
Bully混蛋
[bully hùn dàn]
The term mixes English with Chinese 混蛋 translates to bastardscoundrel to express strong dissatisfaction ...
-
无上损友
[wú shàng sŭn yŏu]
This literally means no superior friends 损友 in Chinese means bad friends or people who have a bad ...
-
女屌的世界你不懂
[nǚ diăo de shì jiè nĭ bù dŏng]
Please note that the term 屌 is a vulgar word in Mandarin Chinese This sentence conveys the meaning ...