Understand Chinese Nickname
七年后少年我嫁你
[qī nián hòu shăo nián wŏ jià nĭ]
Translated as 'In seven years, young boy, I'll marry you', it expresses a youthful romantic sentiment or playful promise made by the user, probably at a young age, for a marriage in seven years.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年将来我嫁你可好姑娘将来我娶你可好
[shăo nián jiāng lái wŏ jià nĭ kĕ hăo gū niáng jiāng lái wŏ qŭ nĭ kĕ hăo]
Translated as Young Man Will You Marry Me Later ? Young Lady Would You Marry Me Later ? it carries ...
给你两年来娶我两年之后我娶你
[jĭ nĭ liăng nián lái qŭ wŏ liăng nián zhī hòu wŏ qŭ nĭ]
This username suggests a romantic or even playful promise between two people It can be translated ...
渡过年少轻狂少年娶我好吗
[dù guò nián shăo qīng kuáng shăo nián qŭ wŏ hăo ma]
A plea for the affection of a young man during his more carefree years equivalent of expressing the ...
少年我们去领结婚证好吗
[shăo nián wŏ men qù lĭng jié hūn zhèng hăo ma]
Translating to Teenager shall we go get married ? this username suggests a youthful and romantic ...
你说三十二号你娶我你说星期八时你嫁我
[nĭ shuō sān shí èr hào nĭ qŭ wŏ nĭ shuō xīng qī bā shí nĭ jià wŏ]
Translating directly to you said on the 32nd day youll marry me and youd marry me when its weekday eight ...
七年后老子娶你回家
[qī nián hòu lăo zi qŭ nĭ huí jiā]
Literally meaning In seven years Ill marry you and bring you home it represents a strong committed ...
待我长发至腰少年娶我可好
[dài wŏ zhăng fā zhì yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo]
Directly translated as When my hair reaches my waist will you marry me young man ? It poetically expresses ...
待我亭亭玉立少年娶我可好
[dài wŏ tíng tíng yù lì shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo]
This means when I grow up beautifully and gracefully would it be alright if you marry me when you are ...
少年三年娶我可好
[shăo nián sān nián qŭ wŏ kĕ hăo]
This can be loosely translated as Boy would you marry me in three years ? expressing a wishful thinking ...