Understand Chinese Nickname
凭什么我要继续疼
[píng shén me wŏ yào jì xù téng]
Translates to 'why should I keep on hurting?'. It expresses feelings of questioning or challenging continuous pain or suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的痛你懂么
[wŏ de tòng nĭ dŏng me]
Translating as Do you understand my pain ? it suggests a plea for understanding and compassion in ...
为什么受伤也不走
[wéi shén me shòu shāng yĕ bù zŏu]
Why Stay When Hurting ? reflects internal conflict wondering why endure pain rather than distancing ...
不是所有的伤痛都需要呐喊
[bù shì suŏ yŏu de shāng tòng dōu xū yào nà hăn]
Translating as Not all pain requires a cry implies enduring certain hurts without necessarily needing ...
何必自己伤害自己
[hé bì zì jĭ shāng hài zì jĭ]
Means why bother hurting yourself A plea against selfinflicted pain ; it reflects on negative actions ...
别伤我了
[bié shāng wŏ le]
Stop Hurting Me signifies pain be it emotional or physical The person has likely endured much suffering ...
停止因某人而受伤
[tíng zhĭ yīn mŏu rén ér shòu shāng]
Translates as Stop Getting Hurt Because of Someone Advocates for ending emotional pain derived ...
伤我不够深还捅一刀
[shāng wŏ bù gòu shēn hái tŏng yī dāo]
Translates as Not deeply hurt enough still gives me another stab It suggests a bitter complaint or ...
继续伤我
[jì xù shāng wŏ]
Continue Hurting Me sounds dramatic or intense This can indicate emotional struggles or even sarcasm ...
伤害了我就别走
[shāng hài le wŏ jiù bié zŏu]
If youve hurt me dont just leave it speaks about staying to address or resolve emotional pain one has ...