Understand Chinese Nickname
拼命的喝醉只是为了给哭
[pīn mìng de hē zuì zhĭ shì wéi le jĭ kū]
It describes someone who turns to drinking as an escape from reality, using it as an excuse to release pent-up sadness or emotions, which they cannot express when sober.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉酒人
[zuì jiŭ rén]
Drunken Person could be about the state of drunkenness where one loses inhibitions revealing true ...
不甘醉意
[bù gān zuì yì]
The phrase signifies an unwillingness to be drunk The user may prefer clarity over intoxication ...
醉人酒醒
[zuì rén jiŭ xĭng]
It conveys an experience or feeling : drunk when getting intoxicated but then sobering up It symbolizes ...
饮酒醉我
[yĭn jiŭ zuì wŏ]
I get drunk by drinking suggests someone seeking comfort in alcohol often to temporarily escape ...
酒醉未归
[jiŭ zuì wèi guī]
This means that after drinking until drunk one has not yet returned home It reflects a kind of unrestrainedness ...
从此醉
[cóng cĭ zuì]
This means drunk from here on out indicating a decision to escape reality through intoxication It ...
想醉酒
[xiăng zuì jiŭ]
Wishing to get drunk It represents a desire to escape reality through alcohol and temporarily lose ...
被酒拯救
[bèi jiŭ zhĕng jiù]
It conveys a feeling of being comforted by alcohol when one is troubled or depressed For some people ...
别让她在深夜买醉
[bié ràng tā zài shēn yè măi zuì]
This could refer to protecting someone possibly oneself from falling deeper into despair where ...