-
拼命忘
[pīn mìng wàng]
Struggle to forget indicates making a tremendous effort to erase memories or thoughts from the mind ...
-
勉然而忘
[miăn rán ér wàng]
‘ Strive hard to forget ’ It implies an effortful forgetting probably from trying to move on from ...
-
我在努力忘记你
[wŏ zài nŭ lì wàng jì nĭ]
Im trying hard to forget you This expresses emotional pain and struggle as the user is actively working ...
-
想忘却忘不了
[xiăng wàng què wàng bù le]
Expresses the emotional struggle of trying to forget someone or something but being unable to move ...
-
拼命忘记
[pīn mìng wàng jì]
Translated as Struggle to Forget It represents an intense and difficult endeavor to forget someone ...
-
想忘慎难
[xiăng wàng shèn nán]
Hard to forget despite efforts meaning one tries hard to let go but cannot It may express the struggles ...
-
试着去忘记
[shì zhe qù wàng jì]
Trying to Forget indicates a resolve or intention to move beyond something significant whether ...
-
对你忘忘忘忘不掉
[duì nĭ wàng wàng wàng wàng bù diào]
Try to Forget but Never Can This conveys the helplessness of trying repeatedly yet failing to forget ...
-
难遗忘
[nán yí wàng]
Difficult to Forget signifies the user has someone or something unforgettable in their heart implying ...