Understand Chinese Nickname
骗子太多傻子太少
[piàn zi tài duō shă zi tài shăo]
'骗子太多傻子太少' means 'Too many liars and too few fools.' It implies cynicism towards people taking advantage of naivety, often used to describe a mistrusting attitude toward the society.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太多刺耳谎言
[tài duō cì ĕr huăng yán]
Simply meaning too many sharp and untrue statements it clearly represents disdain for deceit and ...
懒得怀疑
[lăn dé huái yí]
懒得怀疑 simply means too lazy to doubt It shows carelessness towards uncertainties reflecting ...
坑爹坑钱坑你妹冷言冷语冷情绪
[kēng diē kēng qián kēng nĭ mèi lĕng yán lĕng yŭ lĕng qíng xù]
Expressing cynicism or anger towards deception 坑 means to trick and indifference towards others ...
只能怪我太过天真
[zhĭ néng guài wŏ tài guò tiān zhēn]
This name implies selfreproach for being too naive in a certain situation leading to an unexpected ...
社会太假人太傻
[shè huì tài jiă rén tài shă]
Roughly translated as the society is so false and people are too naivesilly This reflects cynicism ...
说谎的都是骗子相信的都是傻子
[shuō huăng de dōu shì piàn zi xiāng xìn de dōu shì shă zi]
This rather cynical phrase translates to Liars are all cheats ; believers are all fools It reflects ...
自己太傻
[zì jĭ tài shă]
自己太傻 translating literally to Too Foolish Oneself is rather straightforwardly used by those ...
谎言多了
[huăng yán duō le]
It simply translates to Too many lies This might refer to someone who is skeptical or feels surrounded ...
因为谎言太多
[yīn wéi huăng yán tài duō]
Translates to because therere too many lies revealing the disillusioned perception towards dishonesty ...