-
谎言早该够了
[huăng yán zăo gāi gòu le]
Means there have already been too many lies It shows weariness or frustration towards dishonesty ...
-
谎言过多
[huăng yán guò duō]
Too many lies is likely a reflection on dishonesty either within oneself or perceived from others ...
-
太多慌言
[tài duō huāng yán]
The phrase translates as too many lies A user with this screen name seems tired or disappointed with ...
-
太多谎言
[tài duō huăng yán]
Too Many Lies this simply reflects concerns about untruthful speech in daily lives social interaction ...
-
谎言过剩
[huăng yán guò shèng]
Excessive lies refers to a person or situation where theres too much dishonesty involved This could ...
-
太多谎话
[tài duō huăng huà]
Directly translating to too many lies it might express a cynical or disillusioned view about the ...
-
小欺骗大虚伪
[xiăo qī piàn dà xū wĕi]
Translates as Little Lies Big Hypocrisy This could reflect selfcriticism about deceitful tendencies ...
-
谎话说多了
[huăng huà shuō duō le]
Means Lie too much A selfreflection of being deceitful or telling too many ...
-
因为谎言太多
[yīn wéi huăng yán tài duō]
Translates to because therere too many lies revealing the disillusioned perception towards dishonesty ...