Understand Chinese Nickname
骗子太多傻子明显不够用
[piàn zi tài duō shă zi míng xiăn bù gòu yòng]
This implies that there are too many scammers in this world while emphasizing that it seems like only fools get cheated. This is more of a sarcastic tone used as self-mockery.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
骗子都是真心骗你的
[piàn zi dōu shì zhēn xīn piàn nĭ de]
A paradoxical statement meaning all scammers are truly cheating you On one hand it expresses awareness ...
骗子骗了傻子的一辈子
[piàn zi piàn le shă zi de yī bèi zi]
A Scammer Deceived a Fool for Life suggests the deep impact of being cheated as it took someones whole ...
骗子只能衬托傻子的存在
[piàn zi zhĭ néng chèn tuō shă zi de cún zài]
This translates to cheaters only highlight the existence of fools It expresses an opinion about ...
骗子多还是傻子多
[piàn zi duō hái shì shă zi duō]
Literally asking whether there are more cheaters or fools around this reflects on human nature or ...
骗子太多傻瓜明显不够用
[piàn zi tài duō shă guā míng xiăn bù gòu yòng]
There are too many cheats obviously there are not enough fools It humorously criticizes an unkind ...