Understand Chinese Nickname
骗自己不会再爱你
[piàn zì jĭ bù huì zài ài nĭ]
'Lie To Myself That I Will Never Love You Again': Expresses inner conflict about letting go of love or emotions, especially when one knows deep down they still care for someone even trying hard not to.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不会再爱你第二次
[wŏ bù huì zài ài nĭ dì èr cì]
I will never love you again signaling either hurt and loss from loving before or a definitive move ...
我想我不会爱你
[wŏ xiăng wŏ bù huì ài nĭ]
I think I will not love you : Conveys a bittersweet feeling of distancing oneself emotionally from ...
他再也不会爱我了
[tā zài yĕ bù huì ài wŏ le]
He will never love me again this reflects someone ’ s heartbreak or disappointment in their relationship ...
爱一个永远不会爱自己的人
[ài yī gè yŏng yuăn bù huì ài zì jĭ de rén]
Loving Someone Who Will Never Love You Back : Conveys the pain and despair involved in unreciprocated ...
不想在爱你
[bù xiăng zài ài nĭ]
This expresses Do Not Want to Love You Again a desire to let go of feelings towards someone who was loved ...
说好会一直爱我的你迷路在其他人的心里
[shuō hăo huì yī zhí ài wŏ de nĭ mí lù zài qí tā rén de xīn lĭ]
Said you would always love me yet now youre lost in someone elses heart This portrays deep emotional ...
深知你不爱我我却不愿放手
[shēn zhī nĭ bù ài wŏ wŏ què bù yuàn fàng shŏu]
Even Knowing You Do Not Love Me I Refuse To Let Go captures deepseated emotions reflecting pain and ...
我想你不是真的爱我
[wŏ xiăng nĭ bù shì zhēn de ài wŏ]
I Think You Never Really Loved Me reflects a persons deep insecurity and pain possibly from a recent ...
我爱你缺忘了怎么放下你
[wŏ ài nĭ quē wàng le zĕn me fàng xià nĭ]
I love you but forgot how to let you go expresses deep affection intertwined with confusion and pain ...