Understand Chinese Nickname
偏偏我爱而不得
[piān piān wŏ ài ér bù dé]
Meaning that no matter what, one cannot attain their love. This conveys the sorrowful sentiment where despite having affection, the object of their love remains unattainable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱而不得
[ài ér bù dé]
This means love but cannot be attained It conveys a sense of unrequited love or unattainable affection ...
愛而不得
[ài ér bù dé]
Love but cannot obtain this indicates a deep sense of helplessness or sorrow over loving someone ...
爱而不得无能为力
[ài ér bù dé wú néng wéi lì]
It conveys the frustration of Love but cant obtain powerless This implies a helplessness in a relationship ...
情非得伊
[qíng fēi dé yī]
Derived from traditional literature this phrase signifies helplessness when true love remains ...
我爱的人我爱不到我不爱的人我不要
[wŏ ài de rén wŏ ài bù dào wŏ bù ài de rén wŏ bù yào]
Translates to The person I love cannot be reached ; the one who doesnt love me I refuse Expresses a ...
得不到的就更加爱
[dé bù dào de jiù gèng jiā ài]
The one who cannot be obtained loves even more This reflects unfulfilled love or desire where the ...
你也许是我得不到的温柔
[nĭ yĕ xŭ shì wŏ dé bù dào de wēn róu]
You may be the gentleness I cant obtain implies unattainable love where one person represents an ...
无能爱人
[wú néng ài rén]
Unable to Love This reflects personal helplessness when it comes to loving Maybe one feels incapable ...
无望的爱
[wú wàng de ài]
Despairing Love or Love Without Hope This represents a love situation that is unattainable forbidden ...