-
世味煮成茶
[shì wèi zhŭ chéng chá]
This implies that the flavors and experiences of life 世味 the taste of the world have been metaphorically ...
-
煮新茶
[zhŭ xīn chá]
It means brewing new tea The phrase expresses simplicity and peace in ones daily life and could symbolize ...
-
饮水无茶
[yĭn shuĭ wú chá]
Literally meaning drinking water without tea it suggests something ordinary possibly hinting ...
-
白茶无饮
[bái chá wú yĭn]
Directly translated as White Tea Not Drunk it can metaphorically refer to things being tasteless ...
-
咖啡浓香清水无味
[kā fēi nóng xiāng qīng shuĭ wú wèi]
Its a metaphor expressing preference towards complex flavors coffee with its richness as opposed ...
-
清茶爱人
[qīng chá ài rén]
It translates to a lover of clear tea This could symbolize someone who appreciates the simple pleasures ...
-
树下煮茶
[shù xià zhŭ chá]
Literally translated as Boiling tea under the tree it evokes an idyllic scene of tranquility and ...
-
煮了清茶入了画
[zhŭ le qīng chá rù le huà]
Boil the tea lightly and let it paint Symbolically means enjoying simple joys such as drinking tea ...
-
涼了茶涼了心
[liáng le chá liáng le xīn]
The tea has cooled and so has my heart Here tea is used as a metaphor for warmth and connection ; as it ...