-
扔情
[rēng qíng]
Throwing away emotions Indicates getting rid of one ’ s feelings towards someone or a relationship ...
-
感情搁置
[găn qíng gē zhì]
The phrase implies that one chooses to put aside certain emotions or feelings at present neither ...
-
弃心
[qì xīn]
Abandon Heart This implies giving up or letting go of emotions or affections which might be due to ...
-
逃离你心
[táo lí nĭ xīn]
This name suggests a feeling of escaping or running away from someones heart which could mean distancing ...
-
我扔掉了我的心脏
[wŏ rēng diào le wŏ de xīn zàng]
I Threw Away My Heart indicates intense emotional distance or a decision to emotionally detach oneself ...
-
我在掩饰着心中的情绪离开
[wŏ zài yăn shì zhe xīn zhōng de qíng xù lí kāi]
Translates to Leaving while concealing my emotions This could imply the user often hides feelings ...
-
把感情丢掉
[bă găn qíng diū diào]
Throw Away the Feelings symbolizes a desire to discard strong emotions or ties It represents the ...
-
己忘情
[jĭ wàng qíng]
This phrase means forgetting emotions or having distanced oneself from them It connotes someone ...
-
哭掉对你的思念
[kū diào duì nĭ de sī niàn]
Expressing a wish to cry away or relieve oneself from the longing for someone indicating strong unresolved ...