Understand Chinese Nickname
胖只是一种生活态度
[pàng zhĭ shì yī zhŏng shēng huó tài dù]
Translating to 'Being fat is just a lifestyle choice', this represents embracing one's body type as an attitude rather than an undesirable characteristic, promoting self-acceptance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
做你的肥婆
[zuò nĭ de féi pó]
This unconventional choice means be your fatty wife While direct translation loses context it signifies ...
我是胖子我不肥
[wŏ shì pàng zi wŏ bù féi]
Im Fatso yet not fat Could imply selfdeprecating humor about physical appearance or a statement ...
肉都集中在腿上
[ròu dōu jí zhōng zài tuĭ shàng]
In a quite humorous manner this phrase describes that fat is accumulated around legs Often used as ...
胖是一种萌
[pàng shì yī zhŏng méng]
Being fat is a kind of cuteness Here it reverses the stereotype conveying an acceptance and affirmation ...
且胖且珍惜
[qiĕ pàng qiĕ zhēn xī]
It translates loosely into “ fat but worth cherishing ” encouraging selfacceptance regardless ...
谁说胖小妞没人爱
[shéi shuō pàng xiăo niū méi rén ài]
Translating to Who Says Fat Girls Are Not Loved ? it expresses defiance against societal beauty ...