女王陛下的校草
[nǚ wáng bì xià de xiào căo]
This translates to 'The School Prince under Her Majesty, the Queen.' The netname combines the idea of being a beloved male figure in a school setting ('校草') — which literally means the prince of the campus admired by all, especially girls — along with the authority of a queen, suggesting someone who is highly respected and popular while still adhering to some form of authoritative guidance.