Understand Chinese Nickname
女人越宠越爱
[nǚ rén yuè chŏng yuè ài]
'Women are loved more when spoiled' indicates a belief that pampering intensifies affection. It could suggest advocacy for nurturing relationships through care and attention.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
被柔情宠溺
[bèi róu qíng chŏng nì]
Spoiled by Tender Love expresses the feeling of being indulged in affection warmth and pampering ...
万宠而娇
[wàn chŏng ér jiāo]
Spoiled and Pampered It suggests living a pampered life with abundant adoration and care reflecting ...
百宠不厌
[băi chŏng bù yàn]
Endlessly Spoiled represents someone so loved or favored by many no matter how theyre pampered ; ...
疼坏你疼惯你
[téng huài nĭ téng guàn nĭ]
Expressing both caring deeply for someone to the extent that one indulges and spoils them as shown ...
寵壞
[chŏng huài]
Pamper till spoiled Indicating extreme indulgence towards oneself or others until they become ...
各种宠溺各种爱
[gè zhŏng chŏng nì gè zhŏng ài]
Various Pamperings and Various Love indicates a person who enjoys being doted on and loves receiving ...
把你宠
[bă nĭ chŏng]
Pampering you Indicates giving someone attention and care usually expressing affection or love ...
娇养
[jiāo yăng]
Pampered and Cherished describes being nurtured in a loving caring manner usually within a family ...
宠爱也是爱
[chŏng ài yĕ shì ài]
Pampering Is Also Love This indicates that lavish affection and doting are different forms of expressing ...