Understand Chinese Nickname
女人坚强一点好么
[nǚ rén jiān qiáng yī diăn hăo me]
Suggesting strength, it translates to 'shouldn't women be a bit tougher' emphasizing the call for resilience, strength and independence for women, often encouraging empowerment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不需要男人的女人才是王道
[bù xū yào nán rén de nǚ rén cái shì wáng dào]
A modern empowerment motto asserting that true strength in women lies in not depending on men The ...
女人活得坚强些
[nǚ rén huó dé jiān qiáng xiē]
Women should live a little tougher highlighting resilience strength and independence especially ...
女汉子有何不可
[nǚ hàn zi yŏu hé bù kĕ]
This phrase translates into something like Why Not Be a Strong Woman ? Girl Power challenging gender ...
坚强的女人会哭但不会认输
[jiān qiáng de nǚ rén huì kū dàn bù huì rèn shū]
It implies strength through adversity for women even if they cry they dont concede or give up suggesting ...
女人何必不坚强
[nǚ rén hé bì bù jiān qiáng]
Translating as Why Shouldnt Women Be Strong ? It empowers women encouraging independence selfconfidence ...
女人你别太软弱
[nǚ rén nĭ bié tài ruăn ruò]
A powerful call to women meaning Women dont be too weak which encourages females to be strong independent ...
女汉子不能输给软妹子
[nǚ hàn zi bù néng shū jĭ ruăn mèi zi]
A tough girl shouldnt lose to girly girls This indicates the strength and resilience in women and ...
女人不坚强何以立足
[nǚ rén bù jiān qiáng hé yĭ lì zú]
If women are not strong they cannot stand It embodies a message of empowerment for women stressing ...
女汉子从未娇弱过
[nǚ hàn zi cóng wèi jiāo ruò guò]
A tough woman has never been fragile celebrates feminine strength implying that this person or women ...