Understand Chinese Nickname
女汉子也要人疼
[nǚ hàn zi yĕ yào rén téng]
'A tough girl also needs someone to care for her' implies although one may present a tough or masculine side on the outside ('lady man'), she still desires tenderness, understanding and compassion from others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
彪悍的妹子往往都是柔弱的
[biāo hàn de mèi zi wăng wăng dōu shì róu ruò de]
This translates to tough girls are usually tender inside highlighting a contradiction : even the ...
再坚强也是女生
[zài jiān qiáng yĕ shì nǚ shēng]
This implies that no matter how strong or brave a girl is she still needs caring and tenderness as all ...
女汉子也有柔情之时
[nǚ hàn zi yĕ yŏu róu qíng zhī shí]
A tough girl also has moments of tenderness This name suggests women who usually act tough also have ...
女汉子也需要人疼
[nǚ hàn zi yĕ xū yào rén téng]
Translated as A tough woman needs pampering too This indicates the need for tenderness and support ...
我不是女汉子可我没人保护
[wŏ bù shì nǚ hàn zi kĕ wŏ méi rén băo hù]
Expresses a wish to be protected while also acknowledging not being a tough girl lady man This hints ...
装萌打架的女汉子
[zhuāng méng dă jià de nǚ hàn zi]
A tough girl who acts cute and fights indicates someone who is both delicate and tough at the same time ...
女汉子有时很脆弱
[nǚ hàn zi yŏu shí hĕn cuì ruò]
This implies a strongwilled woman who presents herself as tough woman man is a term for a tough or independent ...
女汉子也需要人暖
[nǚ hàn zi yĕ xū yào rén nuăn]
A girl man or tomboyish girl also needs someone to warm her up This suggests that despite presenting ...
女汉子再强也是女人
[nǚ hàn zi zài qiáng yĕ shì nǚ rén]
This means However strong a woman is she is still a woman highlighting the inherent tenderness in ...