-
深情种
[shēn qíng zhŏng]
Translates to A Lover Full of Passion It suggests deep affection or longstanding love In China it ...
-
浓密情深
[nóng mì qíng shēn]
Meaning Deep dense affection this indicates intense feelings such as love It signifies passion ...
-
情深几许
[qíng shēn jĭ xŭ]
The phrase translates as how deep is your love or the depth of affection It emphasizes strong emotions ...
-
喜欢就是淡淡爱
[xĭ huān jiù shì dàn dàn ài]
喜欢就是淡淡爱 could be translated into liking you lightly In Chinese culture love can have different ...
-
很膩我
[hĕn nì wŏ]
Conveys extreme fondness or familiarity In Chinese culture feeling overly affectionate can sometimes ...
-
请不知所起一往而情深
[qĭng bù zhī suŏ qĭ yī wăng ér qíng shēn]
It means that when love begins without a specific reason it is profoundly deep and intense from the ...
-
爱太深情太重
[ài tài shēn qíng tài zhòng]
This translates to Love is too deep emotions too heavy It suggests intense romantic or personal feelings ...
-
过分深情
[guò fēn shēn qíng]
Excessive deep affection indicates overly intense love infatuation or devotion towards something ...
-
For情深
[for qíng shēn]
For Deep Affection Implies intense deep emotions toward someone or something expressing commitment ...