-
避过
[bì guò]
This means to avoid or escape from something It could reflect a desire to retreat from problems responsibilities ...
-
躲避
[duŏ bì]
This simply means avoidance or escape The user may want to convey an inclination towards retreating ...
-
挣脱不掉是我心甘情愿
[zhēng tuō bù diào shì wŏ xīn gān qíng yuàn]
The phrase means Escaping this situation would be possible if I wasnt willing It symbolizes a voluntary ...
-
远离这
[yuăn lí zhè]
This implies trying to stay away from a specific place person or situation which could bring negative ...
-
无限退避
[wú xiàn tuì bì]
This conveys the concept of constant retreat or avoidance implying that the person always chooses ...
-
撒手逃离
[sā shŏu táo lí]
This indicates the feeling of letting go and escaping from a situation or a relationship where one ...
-
让我退出
[ràng wŏ tuì chū]
Translates into let me out or allow me to step away representing a willingness to retreat from a difficult ...
-
宁愿退离你
[níng yuàn tuì lí nĭ]
It translates into would rather back away from you reflecting one prefers to keep some distance or ...
-
只懂一味后退
[zhĭ dŏng yī wèi hòu tuì]
This name implies always retreating or backing away from confrontation or challenges suggesting ...