-
柠檬
[níng méng]
Lemon in Chinese culture apart from the literal meaning of the citrus fruit could also express a kind ...
-
Lemon青柠
[lemon qīng níng]
It combines the English word Lemon with its Chinese translation Qing Ning Lemons are often associated ...
-
我非为柠檬为何心酸
[wŏ fēi wéi níng méng wéi hé xīn suān]
A play on the phrase why am I feeling sour if Im not lemon ? Here lemon can refer both to actual fruit ...
-
柠檬太酸我不喜欢
[níng méng tài suān wŏ bù xĭ huān]
The user finds lemons too sour and doesnt like them Lemon is also sometimes used as a symbol of disappointment ...
-
比柠檬还萌
[bĭ níng méng hái méng]
Cutely Sour than Lemon playfully exaggerates cuteness using a common fruit known for its sour taste ...
-
心比柠檬o
[xīn bĭ níng méng o]
A playful expression In China lemon sometimes stands for a sour experience hence it could be interpreted ...
-
柠檬不及我心酸
[níng méng bù jí wŏ xīn suān]
This phrase plays with the idea that a lemon is not as sour as my heartache The lemon represents acidity ...
-
柠檬也会心酸
[níng méng yĕ huì xīn suān]
Lemons are known for their sour taste which is linked to feeling heartache or sadness metaphorically ...
-
i柠檬酸
[i níng méng suān]
Lemons are often associated with sharpness and sour taste in China ; thus this net name i Lemon Acid ...