Understand Chinese Nickname
柠檬本心酸薄荷本心凉
[níng méng bĕn xīn suān bó hé bĕn xīn liáng]
Using metaphorical imagery of lemon and mint, where 'sour' represents bitter or troubled experiences while 'cold' can stand for loneliness or detachment, both reflecting emotional states.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠檬的酸薄荷的凉
[níng méng de suān bó hé de liáng]
It means The Sourness of Lemon and the Chilly Mint These two sensations are distinct yet interlaced ...
x我非柠檬为何心酸x我非薄荷为何心凉
[x wŏ fēi níng méng wéi hé xīn suān x wŏ fēi bó hé wéi hé xīn liáng]
If I Am Not a Lemon Why Do I Feel Sour If I Am Not Mint Why Do I Feel Cold : Using metaphors lemon = feeling ...
薄荷加冰唯我心凉柠檬加醋唯我心酸
[bó hé jiā bīng wéi wŏ xīn liáng níng méng jiā cù wéi wŏ xīn suān]
Combines imagery of mint ice and lemon vinegar to depict emotional states : coldness due to loneliness ...
柠檬不及我心酸薄荷不及我心凉
[níng méng bù jí wŏ xīn suān bó hé bù jí wŏ xīn liáng]
Lemons are less sour than my heart mint less chilling This metaphorical phrase depicts deep feelings ...
薄荷加冰透心凉柠檬加冰显心酸
[bó hé jiā bīng tòu xīn liáng níng méng jiā bīng xiăn xīn suān]
Cool Mint and Ice Through My Heart Sour Lemons Make It Bitter The combination symbolizes the refreshing ...
柠檬加醋心该有多酸薄荷加冰心该有多冷
[níng méng jiā cù xīn gāi yŏu duō suān bó hé jiā bīng xīn gāi yŏu duō lĕng]
Describes emotions being so sour that its as if lemon mixed with vinegar and heart being cold like ...
i我是柠檬亦会心酸i我是薄荷亦会心凉
[i wŏ shì níng méng yì huì xīn suān i wŏ shì bó hé yì huì xīn liáng]
This unique expression plays with the feeling associated with sourness from lemon and coolness ...
心如柠檬酸心如薄荷凉
[xīn rú níng méng suān xīn rú bó hé liáng]
A poetic way to describe complex feelings sour like lemons represent jealousy frustration ; mint ...
柠檬心好酸薄荷心好凉
[níng méng xīn hăo suān bó hé xīn hăo liáng]
This can be roughly translated to The lemon heart tastes sour while the mint heart feels cold These ...