-
只好放过
[zhĭ hăo fàng guò]
It conveys a sense of giving up or letting go due to circumstances suggesting acceptance of a difficult ...
-
不再强求
[bù zài qiáng qiú]
This name expresses a feeling of giving up The user might feel that in certain situations there are ...
-
也不见果
[yĕ bù jiàn guŏ]
It conveys a sense of resignation perhaps after attempting something repeatedly with little success ...
-
没事你陪她吧我坚强
[méi shì nĭ péi tā ba wŏ jiān qiáng]
It conveys a sense of resignation where the user suggests to another person that its fine for them ...
-
算了吧成全就当留不住你
[suàn le ba chéng quán jiù dāng liú bù zhù nĭ]
This username expresses a feeling of resignation and acceptance It implies giving up on someone ...
-
那就算了吧
[nèi jiù suàn le ba]
When used as a username it could mean resignation to reality while giving up the pursuit of something ...
-
别得意你只是我不要的玩
[bié dé yì nĭ zhĭ shì wŏ bù yào de wán]
It conveys a dismissive attitude implying that the other person is not worth being too proud or attached ...
-
连挽留也没有
[lián wăn liú yĕ méi yŏu]
This indicates a resignation to loss or departure without attempts at retention The user may feel ...
-
你是妥协
[nĭ shì tuŏ xié]
It conveys a sense of resignation or compromise as if the person acknowledges someone or something ...