Understand Chinese Nickname
娘们不拽何以立足
[niáng men bù zhuài hé yĭ lì zú]
In English, it would be "How could a woman establish herself if she's not bold", emphasizing on women being assertive and strong to make their way in life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
姑娘不骚哪来的骨气
[gū niáng bù sāo nă lái de gú qì]
Without Boldness Where Would Girls Get Their Spirit ? is a bold statement asserting the importance ...
男人一样活着的女人
[nán rén yī yàng huó zhe de nǚ rén]
A phrase describing a woman living as boldly and freely as a man It may imply that the user has a confident ...
血性女汉子
[xuè xìng nǚ hàn zi]
The term describes a tough spirited woman who embraces a bold and daring attitude ; shes not afraid ...
不狂妄怎是女人作风
[bù kuáng wàng zĕn shì nǚ rén zuò fēng]
Translated directly as how can you not be arrogant and still call yourself a woman ? This name might ...
女人要霸气要有范儿
[nǚ rén yào bà qì yào yŏu fàn ér]
Encouraging bold and impressive behavior for women This suggests confidence and authority implying ...
姐的范儿小三你学不来
[jiĕ de fàn ér xiăo sān nĭ xué bù lái]
It implies a strong selfassured woman declaring that her manner and style cannot be imitated by someone ...
姑娘你要像个爷们一样活着
[gū niáng nĭ yào xiàng gè yé men yī yàng huó zhe]
A call of encouragement to be bold and strong like a man despite being a woman girl The name suggests ...
女人不妖怎能闯天下
[nǚ rén bù yāo zĕn néng chuăng tiān xià]
How can women not be fierce if they are to make their way in the world ; suggesting women must possess ...
冒牌淑女
[mào pái shū nǚ]
This implies someone pretending to be a lady or trying hard to act gracefully despite perhaps not ...