-
你也很想我吗
[nĭ yĕ hĕn xiăng wŏ ma]
Translates to Do you miss me too ? It is an expression of longing for reciprocation of feelings The ...
-
想我了没
[xiăng wŏ le méi]
Have you missed me ? directly translates the questioning if someone has been thinking about them ...
-
念你多久
[niàn nĭ duō jiŭ]
How Long I Have Missed You : Directly expressing a deep yearning for someone over an extended period ...
-
好久未见甚是想念
[hăo jiŭ wèi jiàn shèn shì xiăng niàn]
Direct translation would be havent seen you in a long time really miss you This conveys genuine sentiment ...
-
想我吗
[xiăng wŏ ma]
Translating to Do you miss me ? it conveys the sentiment of wondering whether someone holds another ...
-
你听我说说你想我
[nĭ tīng wŏ shuō shuō nĭ xiăng wŏ]
Translated as Listen to me I wonder if you miss me it suggests the longing for anothers care and remembrance ...
-
你有没有听说我想你
[nĭ yŏu méi yŏu tīng shuō wŏ xiăng nĭ]
Translating as Have you heard that I miss you ? It suggests strong feelings of longing or missing ...
-
我念你好久
[wŏ niàn nĭ hăo jiŭ]
Translating to Ive Missed You for Long this reveals a sentiment of deep nostalgia longing and missed ...
-
想你好久念你好久
[xiăng nĭ hăo jiŭ niàn nĭ hăo jiŭ]
Ive Missed You For So Long Ive Thought Of You For So Long conveys longterm longing for a person It indicates ...