Understand Chinese Nickname
念久了自然就忘了
[niàn jiŭ le zì rán jiù wàng le]
'After thinking for long, naturally forgetting.' This expresses the sentiment that intense and prolonged thinking about a topic can lead to eventual acceptance or forgetting it as time passes by.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
快忘了
[kuài wàng le]
Close to forgetting implies almost having lost a memory It can reflect an intention or hope of putting ...
刻意忘记反而不断想起
[kè yì wàng jì făn ér bù duàn xiăng qĭ]
Trying To Forget But Constantly Remembering describes the paradox where making an effort to forget ...
慢慢被遗忘
[màn màn bèi yí wàng]
It indicates feeling forgotten over time or a state of gradually becoming ...
遗忘太长
[yí wàng tài zhăng]
Literally Forgetting Is Too Long implies the feeling that some things take too much effort to forget ...
忘想
[wàng xiăng]
Forget Thought implies setting aside doubts regrets or unnecessary ponderings It promotes living ...
终会遗忘
[zhōng huì yí wàng]
Will Ultimately Forget : This conveys acceptance of memory fading or forgetting over time hinting ...
思念都是难堪忘记都是应该
[sī niàn dōu shì nán kān wàng jì dōu shì yīng gāi]
Expressing a sentiment that missing someone brings discomfort yet the act of forgetting seems to ...
忘却先于记得忘却由来已久
[wàng què xiān yú jì dé wàng què yóu lái yĭ jiŭ]
Translated roughly as Forgetfulness precedes memory and forgetfulness has been long since established ...
不去想不去忆
[bù qù xiăng bù qù yì]
No longer thinking no longer remembering it expresses a desire or need to let go of the past indicating ...