Understand Chinese Nickname
你只会让泪水决堤
[nĭ zhĭ huì ràng lèi shuĭ jué dī]
"You Only Let My Tears Overflow" implies feelings of intense sadness or heartbreak due to someone causing the person deep emotional pain. It suggests an overflow of emotion leading to uncontrollable tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪水泛滥
[lèi shuĭ fàn làn]
Tears Overflowing implies someone is crying uncontrollably possibly overwhelmed by sadness or ...
泪决堤悲伤不止
[lèi jué dī bēi shāng bù zhĭ]
It describes overflowing sadness with tears as a metaphorical flood unable to stop crying because ...
泪已决堤
[lèi yĭ jué dī]
Meaning tears overflowed symbolizing intense sorrow or sadness beyond control Often used to express ...
泪满
[lèi măn]
Tears Overflowing depicts someone overwhelmed by sorrow or emotions The tears signify deep feelings ...
泪决堤了
[lèi jué dī le]
Tears Overflow The phrase conveys strong emotion reaching its peak to the point of unstoppable crying ...
水从眼溢
[shuĭ cóng yăn yì]
Tears Overflow suggests a state of intense emotion — often sorrow grief or profound sadness expressed ...
泪要溢出
[lèi yào yì chū]
Tears Overflowing Expresses overwhelming emotions often sorrow to the point where one cannot hold ...
泪水溢满
[lèi shuĭ yì măn]
Directly means tears overflowing This portrays intense emotional distress or sadness to the point ...
满溢泪水
[măn yì lèi shuĭ]
Translates to Overflowing Tears which suggests deep emotional turmoil sadness or perhaps moments ...