Understand Chinese Nickname
你怎能狠心不爱我
[nĭ zĕn néng hĕn xīn bù ài wŏ]
Expresses feelings of disbelief and sadness following rejection. The user wonders how someone could possibly stop loving them and finds this abandonment incomprehensible and cruel.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
会离开就别说爱我会推开就别深拥我
[huì lí kāi jiù bié shuō ài wŏ huì tuī kāi jiù bié shēn yōng wŏ]
It suggests distrust and defensive emotions The user might have experienced betrayal and finds ...
爱人不回
[ài rén bù huí]
A lover who doesnt return affection This reflects disappointment in love implying the user ’ s unreciprocated ...
我怎么舍得你离开
[wŏ zĕn me shè dé nĭ lí kāi]
The user feels reluctant to let go or see someone leave expressing deep attachment and unwillingness ...
对你的想念宣告无效对你的思念宣布失效
[duì nĭ de xiăng niàn xuān gào wú xiào duì nĭ de sī niàn xuān bù shī xiào]
The user feels that their thoughts and longing for someone are not recognized or answered by the person ...
不該為的人
[bù gāi wèi de rén]
The user implies they have feelings for someone who is unworthy or unsuitable The name carries a tone ...
我在我爱人的黑名单里
[wŏ zài wŏ ài rén de hēi míng dān lĭ]
This indicates the user feels they are no longer welcomed or even blocked by their beloved It suggests ...
你给的爱太伤人了我不要
[nĭ jĭ de ài tài shāng rén le wŏ bù yào]
The user expresses hurt and rejection indicating that they feel deeply wounded by love or attention ...
再次推开我
[zài cì tuī kāi wŏ]
Reject Me Again : An acknowledgment of past rejections by someone close showing willingness to ...
我恨自己没有情敌
[wŏ hèn zì jĭ méi yŏu qíng dí]
It expresses a selfloathing sentiment in love The user is frustrated because they wish there was ...