-
多希望是你
[duō xī wàng shì nĭ]
If only it were you implies yearning for a specific person when faced with a hypothetical situation ...
-
你心心念念之人
[nĭ xīn xīn niàn niàn zhī rén]
The one youve been longing for indicating an important person deeply desired or missed It carries ...
-
若初
[ruò chū]
If Only implies nostalgia or longing for what could have been if circumstances were different initially ...
-
想念那个有你的曾经憧憬那个有你的未来
[xiăng niàn nèi gè yŏu nĭ de céng jīng chōng jĭng nèi gè yŏu nĭ de wèi lái]
Longing for Past Times When You Were There and Envisioning Future With You It shows strong longing ...
-
你在就好了
[nĭ zài jiù hăo le]
Translating to If only you were here it captures longing or yearning for anothers presence in various ...
-
你还在该多好
[nĭ hái zài gāi duō hăo]
It Would Have Been Better If You Were Still Here Expresses nostalgia and wishful thinking longing ...
-
那一瞬间只是突然很想你
[nèi yī shùn jiān zhĭ shì tū rán hĕn xiăng nĭ]
That Moment I Just Missed You Suddenly evokes a fleeting moment of intense longing and nostalgia ...
-
你若尚在场
[nĭ ruò shàng zài chăng]
If you are still there expresses yearning and longing for someone who was present before but is no ...
-
如果你在的话
[rú guŏ nĭ zài de huà]
If you were here implies longing for the presence of someone absent highlighting nostalgia for the ...