Understand Chinese Nickname
你永不及他的永世长情
[nĭ yŏng bù jí tā de yŏng shì zhăng qíng]
You can never measure up to his everlasting affection. Conveys sadness about not being the main focus of someone's long-term affections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他不爱你长发及腰有个屁用
[tā bù ài nĭ zhăng fā jí yāo yŏu gè pì yòng]
He doesnt love you long hair reaching the waist whats the point ? Expressing frustration and disillusionment ...
他不爱你我爱你
[tā bù ài nĭ wŏ ài nĭ]
He doesn ’ t love you but I do conveys unrequited affection often used to express admiration for someone ...
爱我久一点但爱我少一点
[ài wŏ jiŭ yī diăn dàn ài wŏ shăo yī diăn]
It reflects a complex emotion : wanting someones affection for an extended time but not desiring ...
难舍他
[nán shè tā]
This name Hard to Let Go of Him suggests deep affection or unrelenting longing towards someone who ...
他是我触碰不到的心跳
[tā shì wŏ chù pèng bù dào de xīn tiào]
He is the heartbeat that I cant touch metaphorically describes deep affection towards an admired ...
他不爱你长发及地都没用
[tā bù ài nĭ zhăng fā jí dì dōu méi yòng]
He Doesn ’ t Love You Even With Beautiful Long Hair : It suggests disappointment where outward appearances ...
他从不心疼我
[tā cóng bù xīn téng wŏ]
He never cares for my hurt It expresses the feeling of someones indifference towards their own emotional ...
他有温柔的眼睛可惜我不是焦点
[tā yŏu wēn róu de yăn jīng kĕ xī wŏ bù shì jiāo diăn]
He has tender eyes but sadly I ’ m not his focus indicates longing or sorrow perhaps over unrequited ...
不腻他
[bù nì tā]
Not Getting Tired of Him expresses a person who feels endless love fondness or attachment towards ...