Understand Chinese Nickname
你以为我刀枪不入啊
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù a]
Do You Think I'm Invincible? This reflects on feelings of vulnerability. It’s a rhetorical question showing that despite what someone else might believe, you are actually quite sensitive inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我以为我已经坚不可摧
[wŏ yĭ wéi wŏ yĭ jīng jiān bù kĕ cuī]
I thought I was invincible reflects on a realization about personal vulnerability It indicates ...
你以为我刀枪不入够坚强么
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù gòu jiān qiáng me]
This asks do you think Im invincible or strong enough ? questioning an outer display of toughness ...
你以为我刀枪不入够坚强吗
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù gòu jiān qiáng ma]
Translates into Do you think Im invincible and strong enough ? This statement reveals vulnerability ...
你以为我百毒不侵吗
[nĭ yĭ wéi wŏ băi dú bù qīn ma]
Do You Think I Am Invincible ? questions if others think they can withstand any emotional harm challenging ...
我不是最坚强的
[wŏ bù shì zuì jiān qiáng de]
I Am Not the Strongest This suggests selfdeprecation while indicating a willingness to be vulnerable ...
我以为你刀枪不入你以为我百毒不侵
[wŏ yĭ wéi nĭ dāo qiāng bù rù nĭ yĭ wéi wŏ băi dú bù qīn]
I thought you were bulletproof you think I am invincible to poison This suggests mutual misunderstanding ...
我好无敌
[wŏ hăo wú dí]
This means Im invincible This phrase may be used in a humorous and selfconsoling way implying a kind ...
我说我百毒不侵你信吗
[wŏ shuō wŏ băi dú bù qīn nĭ xìn ma]
Meaning I said Im invincible do you believe me ? this name suggests confidence or a challenge asking ...
我还没强大到无坚不摧
[wŏ hái méi qiáng dà dào wú jiān bù cuī]
Translates to Im not yet invincible This expresses vulnerability and admits that one isnt completely ...