Understand Chinese Nickname
你一身污秽仍有我伸手拥抱
[nĭ yī shēn wū huì réng yŏu wŏ shēn shŏu yōng bào]
It conveys the message 'Even though you are covered in filth, I am still here to embrace you', implying unconditional support or love for someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
就算你一身污秽和刺猬仍有我伸手拥抱无忌讳
[jiù suàn nĭ yī shēn wū huì hé cì wèi réng yŏu wŏ shēn shŏu yōng bào wú jì huì]
Even if You Are Covered in Filth and Thorns I Will Still Reach Out to Embrace Without Hesitation This ...
你还有我的拥抱
[nĭ hái yŏu wŏ de yōng bào]
It translates to you still have my embrace This suggests there is someone who will support or protect ...
要你温暖怀抱给我依靠给你温暖怀抱让你依靠
[yào nĭ wēn nuăn huái bào jĭ wŏ yī kào jĭ nĭ wēn nuăn huái bào ràng nĭ yī kào]
This is a poetic expression meaning Your warm embrace gives me support ; my warm embrace lets you ...
忍痛都想抱拥
[rĕn tòng dōu xiăng bào yōng]
This name translates to even enduring pain I still want to embrace you It describes a willingness ...
就算你满身污秽仍有我拥抱
[jiù suàn nĭ măn shēn wū huì réng yŏu wŏ yōng bào]
Translated as Even if You ’ re Covered in Filth There ’ s Still Me to Embrace You This shows the unconditional ...
我拥抱你
[wŏ yōng bào nĭ]
I embrace you Simple and warmhearted this conveys love acceptance comfort or ...
i你拥我暖
[i nĭ yōng wŏ nuăn]
I you embrace me keeping warm it conveys warmth and comfort derived from another persons embrace ...
你还是毫无保留的去关心我
[nĭ hái shì háo wú băo liú de qù guān xīn wŏ]
Encouraging words for unconditional support It translates into You still care for me with nothing ...
我还想拥抱你
[wŏ hái xiăng yōng bào nĭ]
This translates to I still want to embrace you expressing a lingering desire for closeness and affection ...