你眼深似海不已我为蓝
[nĭ yăn shēn sì hăi bù yĭ wŏ wéi lán]
The name can be translated as 'Your eyes are deep like the ocean, not for me to be blue'. It is a poetic way of expressing that one feels overwhelmed or entranced by another's mysterious and profound gaze. The user likely finds the depth of someone’s gaze emotionally moving but acknowledges an emotional distance.