Understand Chinese Nickname
你眼睛那么美不该用来流泪
[nĭ yăn jīng nèi me mĕi bù gāi yòng lái liú lèi]
'Your Eyes Are Too Beautiful to Shed Tears' is about appreciating someone’s beauty and expressing that such beauty should not be tarnished by sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我眼睛很美不适合流泪
[wŏ yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé liú lèi]
Meaning my eyes are too beautiful for tears conveying a strong sense of selfpride and selfappreciation ...
你的眼太美不适合流泪
[nĭ de yăn tài mĕi bù shì hé liú lèi]
A poetic way to say that one ’ s eyes are too beautiful to be filled with tears It conveys admiration ...
姑娘眼睛多美不该拿去流
[gū niáng yăn jīng duō mĕi bù gāi ná qù liú]
How beautiful a girls eyes should not be used for crying conveys appreciation for beauty that deserves ...
眼睛多美不该用来流泪
[yăn jīng duō mĕi bù gāi yòng lái liú lèi]
Eyes so beautiful should not be used for crying ’ implies the message that beautiful eyes shouldn ...
眼睛太美适合流泪
[yăn jīng tài mĕi shì hé liú lèi]
Eyes Too Beautiful to Withstand Tears conveys a bittersweet sentiment where beauty may evoke intense ...
姑娘眼睛多美不该用来流泪
[gū niáng yăn jīng duō mĕi bù gāi yòng lái liú lèi]
This means How beautiful your eyes are and they shouldnt be used for tears It implies admiration for ...
你们眼睛太美不适合流泪
[nĭ men yăn jīng tài mĕi bù shì hé liú lèi]
Your eyes are too beautiful for crying Its a poetic expression showing care and admiration towards ...
你的眼睛很美不适合眼泪
[nĭ de yăn jīng hĕn mĕi bù shì hé yăn lèi]
Your eyes are so beautiful they shouldnt have tears in them This phrase praises the beauty of someones ...
你眼睛太美不该拿来流泪
[nĭ yăn jīng tài mĕi bù gāi ná lái liú lèi]
This translates to Your eyes are too beautiful to cry which can convey admiration or love towards ...