-
心说谎
[xīn shuō huăng]
Heart Lies This reflects internal conflict or dishonesty towards oneself or others It might suggest ...
-
对心撒谎
[duì xīn sā huăng]
The name Lie to the Heart implies someone who struggles with being dishonest even when they feel guilt ...
-
你听心脏在说谎
[nĭ tīng xīn zàng zài shuō huăng]
This translates to Listen your heart is lying It suggests that emotions are misleading and sometimes ...
-
你的心在说谎
[nĭ de xīn zài shuō huăng]
Your heart is lying suggesting distrust or doubt about someones real ...
-
你说谎的时候心不疼吗
[nĭ shuō huăng de shí hòu xīn bù téng ma]
This translates to Dont your heart hurt when you lie ? implying the person finds lying morally uncomfortable ...
-
对着心说谎
[duì zhe xīn shuō huăng]
Lying straight to your own heart ; this name implies being dishonest about ones ...
-
口是心非的谎
[kŏu shì xīn fēi de huăng]
Lie from Mouth While Heart Speaks Otherwise refers to telling lies despite ones true intentions ...
-
骗子骗人心最真
[piàn zi piàn rén xīn zuì zhēn]
The Heart of a Liar is Truly Deceitful Paradoxical as it sounds this name indicates someone who is ...
-
心口在说谎
[xīn kŏu zài shuō huăng]
Heart speaks lies or the heart betrays its words This implies a conflict between what one feels and ...