Understand Chinese Nickname
你忘了你也曾深爱过我
[nĭ wàng le nĭ yĕ céng shēn ài guò wŏ]
Means 'you forgot you loved me deeply.' Expresses a mix of hurt feelings along with a reminder about deep affection once shared which was later forgotten or ignored by the other party.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你忘了爱我
[nĭ wàng le ài wŏ]
Simply put it means You forgot to love me Expresses strong feelings of abandonment and sadness conveying ...
你说的你爱我你忘了么
[nĭ shuō de nĭ ài wŏ nĭ wàng le me]
Translated as ‘ You said you loved me didnt you forget ?’ it reflects disappointment or heartache ...
没关系其实一直很爱你对不起只是忽然很想你
[méi guān xì qí shí yī zhí hĕn ài nĭ duì bù qĭ zhĭ shì hū rán hĕn xiăng nĭ]
Means It does not matter actually that Ive loved you all the way along Sorry for I suddenly miss you ...
忘记了吗你说过爱我的
[wàng jì le ma nĭ shuō guò ài wŏ de]
Translating into did you forget that you said you loved me it directly points to disappointment and ...
记得你说爱我
[jì dé nĭ shuō ài wŏ]
It means Remember You Said You Loved Me It conveys nostalgia about the moments when love was verbally ...
我深爱过你
[wŏ shēn ài guò nĭ]
I Once Loved You Deeply reflects on past deep affections for someone which has since come to an end ...
你忘记了你爱过我
[nĭ wàng jì le nĭ ài guò wŏ]
You Forgot That You Loved Me means just that – the recipient may have neglected or forgotten a past ...
你似乎忘记了我爱过你
[nĭ sì hū wàng jì le wŏ ài guò nĭ]
Translated as you seem to forget that I loved you expressing that despite previous deep feelings ...
你忘了你对我说的情话
[nĭ wàng le nĭ duì wŏ shuō de qíng huà]
You forgot the sweet words you told me A poignant expression of remembering affectionate statements ...