Understand Chinese Nickname
你忘不了她那滚好嘛
[nĭ wàng bù le tā nèi gŭn hăo ma]
Translates rather rudely into 'Can you forget her already, alright?' This reflects someone deeply frustrated at seeing a loved one unable to move on from someone else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不能忘记你
[wŏ bù néng wàng jì nĭ]
Translating into I cannot forget you signifying unresolved attachment or lasting remembrance ...
你说忘不掉她
[nĭ shuō wàng bù diào tā]
Translates to You said you cant forget her This username implies a deepseated memory or attachment ...
可不可以忘记他
[kĕ bù kĕ yĭ wàng jì tā]
Translates to Can I forget him ? expressing the inner struggle between wanting to forget a particular ...
他不可遗忘她不可不爱
[tā bù kĕ yí wàng tā bù kĕ bù ài]
Translates to He Can Never Be Forgotten ; She Must Not Go Unloved This suggests memories of someone ...
怎么才能忘记你
[zĕn me cái néng wàng jì nĭ]
Translating to How Can I Forget You ? this conveys strong unresolved emotions about a person one ...
忘不了你却忘了自己
[wàng bù le nĭ què wàng le zì jĭ]
Translated as Cant forget you but have forgotten myself this name expresses a profound state of infatuation ...
把他忘记难不难挖你心脏痛不痛
[bă tā wàng jì nán bù nán wā nĭ xīn zàng tòng bù tòng]
Translated directly it would mean Is it hard to forget him or her ? Wont it hurt your heart ? This indicates ...
你心有她因为你不曾想忘
[nĭ xīn yŏu tā yīn wéi nĭ bù céng xiăng wàng]
You Have Her in Your Heart Because You Can ’ t Forget This phrase points out persistent remembrance ...
你都如何遗忘我
[nĭ dōu rú hé yí wàng wŏ]
Translated to how do you forget me ? it carries sadness indicating someone might feel forgotten ...