Understand Chinese Nickname
你太美我配不上
[nĭ tài mĕi wŏ pèi bù shàng]
Expresses admiration toward someone beautiful while humbly stating that they aren’t 'worthy.' It reflects on cultural tendencies to see oneself as less worthy in comparison to beauty or another person’s success.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
错的那么美
[cuò de nèi me mĕi]
Wrong But So Beautiful expresses admiration for something or someone considered beautiful despite ...
谁如你千娇百媚
[shéi rú nĭ qiān jiāo băi mèi]
Expresses admiration for someone of great beauty suggesting that nobody can match their elegance ...
别人羡慕的目光往往都不是
[bié rén xiàn mù de mù guāng wăng wăng dōu bù shì]
The admiring glances from others often arent what they seem suggests that when someone is envious ...
你太耀眼让我遥不可及
[nĭ tài yào yăn ràng wŏ yáo bù kĕ jí]
Reflects a sense of admiration combined with distance ; describing someone as overwhelmingly ...
你不配我的美
[nĭ bù pèi wŏ de mĕi]
You Are Not Worthy of My Beauty demonstrates arrogance high selfregard of beauty indicating confidence ...
美这个字我不配
[mĕi zhè gè zì wŏ bù pèi]
Directly translates to I am not worthy of the word beauty This implies a deep sense of selfdeprecation ...
很美不傲娇
[hĕn mĕi bù ào jiāo]
Beautiful without Being Proud This shows humility combined with selfconfidence Despite having ...
我没有你的美
[wŏ méi yŏu nĭ de mĕi]
I Do Not Have Your Beauty Expresses selfdeprecation and envy This person recognizes anothers appeal ...
没她美
[méi tā mĕi]
The meaning translates simply into Not as beautiful as her Theres possibly admiration towards another ...