你说牵了手就永不要放手我说牵了手就永不要松手
[nĭ shuō qiān le shŏu jiù yŏng bù yào fàng shŏu wŏ shuō qiān le shŏu jiù yŏng bù yào sōng shŏu]
Translated as 'You said never let go after we hold hands, I said never release when we clasp', it emphasizes commitment and unwillingness to separate once in a bond, stressing unity and trust within relationships.