你是我用命来爱的男人你是我用心来疼的女人
[nĭ shì wŏ yòng mìng lái ài de nán rén nĭ shì wŏ yòng xīn lái téng de nǚ rén]
These words express profound affection and love. They signify the speaker considers the man as one they love wholeheartedly while the woman is someone cared for deeply. Essentially stating, 'You (man) are the one I would die to love; you (woman) are whom I care for deeply.'