你是我无法触及的倾城温暖
        
            [nĭ shì wŏ wú fă chù jí de qīng chéng wēn nuăn]
        
        
            'You are the warm sun which I cannot reach', it expresses the warmth of someone who seems unattainable yet fills the speaker's life like a sun in ancient China where '倾城' originally described people of unparalleled beauty who could enchant an entire city