Understand Chinese Nickname
你是我深海我已溺
[nĭ shì wŏ shēn hăi wŏ yĭ nì]
'You are my deep sea and I've drowned.' Using a metaphorical approach, this describes falling completely into a relationship, so deeply that it resembles drowning in emotions, unable to surface.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我在你的海域溺了水
[wŏ zài nĭ de hăi yù nì le shuĭ]
The phrase means I drowned in your sea which implies a deep overwhelming infatuation with someone ...
我溺死你眼里深蓝的海
[wŏ nì sĭ nĭ yăn lĭ shēn lán de hăi]
Drowning in your deep blueeyed sea This metaphor describes someone deeply falling in love with another ...
深爱溺海
[shēn ài nì hăi]
Deep Love Drowned in the Ocean signifies an overwhelming love so profound that it consumes one like ...
久居深海溺你心海
[jiŭ jū shēn hăi nì nĭ xīn hăi]
Translating to Dwelling in the depths while drowning in your hearts sea this portrays deep emotions ...
深海溺你终
[shēn hăi nì nĭ zhōng]
Eventually drown you in deep sea Could have a metaphorical sense that means getting thoroughly indulged ...
深海溺毙
[shēn hăi nì bì]
Drowned in the deep sea refers metaphorically to being deeply submerged in feelings that could either ...
溺毙深海
[nì bì shēn hăi]
This literally means drowned in deep sea Metaphorically it suggests drowning in despair or suffering ...
溺与你心海
[nì yŭ nĭ xīn hăi]
Drowning in your heart ’ s ocean This metaphorically conveys being overwhelmed or deeply immersed ...
你是深海我愿意溺亡
[nĭ shì shēn hăi wŏ yuàn yì nì wáng]
This name translates to You are the deep sea and I am willing to drown It suggests a deep allconsuming ...