你是我流浪过的一个地方
[nĭ shì wŏ liú làng guò de yī gè dì fāng]
Translated directly, it is 'You are a place I once roamed.' This poetic expression shows that the speaker once spent significant time or went through important phases in another person's life. It hints at both nostalgia for times shared with this person and an indication that they have gone separate ways.