Understand Chinese Nickname
你是我戒不掉的依赖你是我舍不去的温柔
[nĭ shì wŏ jiè bù diào de yī lài nĭ shì wŏ shè bù qù de wēn róu]
'You are my addiction and my inseparable softness' conveys deep emotional attachment and tenderness towards someone, suggesting a powerful dependency or love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
温柔成瘾
[wēn róu chéng yĭn]
Directly meaning Softness Addiction this reflects a preference for tenderness and warmth to such ...
贪恋你的温柔
[tān liàn nĭ de wēn róu]
Addicted to your tenderness expresses a deep affection or longing for someones gentleness and caring ...
你的温柔是我唯一沉溺
[nĭ de wēn róu shì wŏ wéi yī chén nì]
Your Tenderness Is My Only Addiction reflects deep devotion to the gentle treatment or kindness ...
戒不掉妳的溫柔
[jiè bù diào năi de wēn róu]
Expresses addiction to a gentle treatment or feeling that is irreplaceable It implies a deep attachment ...
想你清甜
[xiăng nĭ qīng tián]
Thinking of Your Purity and Sweetness indicates feelings of affection toward someone pure and sweet ...
向你怀里靠
[xiàng nĭ huái lĭ kào]
Reclining into your embrace Suggests dependency intimacy and emotional closeness A very tender ...
我爱上你上瘾了戒不掉了
[wŏ ài shàng nĭ shàng yĭn le jiè bù diào le]
Expresses deep emotional attachment saying I fell in love with you it became an addiction and can ...
爱你成瘾要你来偿
[ài nĭ chéng yĭn yào nĭ lái cháng]
Means loving you became addictive ; now I need you to repay me Expresses deep emotional dependence ...
你是我的小依赖
[nĭ shì wŏ de xiăo yī lài]
You are my little dependency expresses deep affection where one finds great reliance or fondness ...