Understand Chinese Nickname
你是我甘愿沉溺于无期的海
[nĭ shì wŏ gān yuàn chén nì yú wú qī de hăi]
This translates to 'You are the sea that I am willingly immersed in without an end'. It shows a willingness to get lost in someone’s love forever without regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
传说中你为爱甘心被搁浅我也可以为你潜入海里面
[chuán shuō zhōng nĭ wéi ài gān xīn bèi gē qiăn wŏ yĕ kĕ yĭ wéi nĭ qián rù hăi lĭ miàn]
As the legend says youre willing to be stranded for love ; I can dive into the sea for you too This poetic ...
你是深海我愿溺亡
[nĭ shì shēn hăi wŏ yuàn nì wáng]
Translates as You are the deep sea ; I am willing to drown A somewhat tragic or romantic statement ...
你似深海我愿溺你而亡
[nĭ sì shēn hăi wŏ yuàn nì nĭ ér wáng]
You are like the deep sea and I wish to drown with you expresses a willingness to go through everything ...
你若是海我便溺亡
[nĭ ruò shì hăi wŏ biàn nì wáng]
If you are the sea I will drown in you This implies complete surrender to one ’ s feelings towards someone ...
你若是深海我愿久溺死
[nĭ ruò shì shēn hăi wŏ yuàn jiŭ nì sĭ]
Its a poetic expression of deep love : if you are the depths of the sea I am willing to drown and never ...
我愿深溺你海
[wŏ yuàn shēn nì nĭ hăi]
I am willing to be drowned deeply in your sea This phrase depicts deep infatuation or love where one ...
我愿为你坠入深海
[wŏ yuàn wéi nĭ zhuì rù shēn hăi]
A poetic way of saying I am willing to fall into the deep sea for you signifying the depth of one ’ s love ...
你是深海我溺海
[nĭ shì shēn hăi wŏ nì hăi]
Translates to You are the deep sea and I am your drown meaning someone who feels deeply and irrevocably ...
如果你是深海我愿溺亡其中
[rú guŏ nĭ shì shēn hăi wŏ yuàn nì wáng qí zhōng]
Translated as If you were the deep sea I would willingly drown in it this conveys extreme devotion ...