-
醉在他心中
[zuì zài tā xīn zhōng]
Drunken in His Heart portrays a romantic and passionate emotion towards someone deeply cherished ...
-
醉卧情场
[zuì wò qíng chăng]
Drunkenly Fallen in Love gives a sense of being profoundly infatuated It may also metaphorically ...
-
痴心醉
[chī xīn zuì]
Directly translating to drunken with devotion it describes being so deeply in love or dedicated ...
-
醉情醉爱
[zuì qíng zuì ài]
Drunken in love and affection symbolizes a state of being deeply intoxicated by love and romance ...
-
酒鬼醉你温柔乡
[jiŭ guĭ zuì nĭ wēn róu xiāng]
It combines drunkard and being drunken in your arms It evokes a romantic sense : one gets intoxicated ...
-
醉倒在你温柔乡
[zuì dăo zài nĭ wēn róu xiāng]
Drunk in Your Embrace portrays intoxication from love or affection The user might wish to convey ...
-
情入酒肠
[qíng rù jiŭ cháng]
Love Drunkenness : It metaphorically means that love runs deep in ones heart like liquor in the gut ...
-
愛情如酒越喝越醉
[ài qíng rú jiŭ yuè hē yuè zuì]
Love is like wine ; the more you drink the drunker you get It suggests that being deeply involved in ...
-
酩酊爱人
[mĭng dĭng ài rén]
A poetic expression combining drunkenness indicating deep passion and love suggesting a lover ...