Understand Chinese Nickname
你是我触不到的良人
[nĭ shì wŏ chù bù dào de liáng rén]
'You are the good person I cannot reach,' conveys admiration for someone who remains unattainable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你是我无法企及旳光x
[nĭ shì wŏ wú fă qĭ jí dì guāng x]
This translates to You are the light I can never reach expressing admiration and possibly unattainable ...
如此完美的你我得不到
[rú cĭ wán mĕi de nĭ wŏ dé bù dào]
Such a perfect you I cannot have Expresses admiration for someone deemed perfect yet out of reach ...
你那么好我确沾不上边
[nĭ nèi me hăo wŏ què zhān bù shàng biān]
You are so good yet I can ’ t get close to you It suggests the person is too distant or superior for someone ...
你会发光我配不上
[nĭ huì fā guāng wŏ pèi bù shàng]
This phrase translates to You shine and I am not worthy It expresses deep admiration for someone while ...
你是我无法企及旳光
[nĭ shì wŏ wú fă qĭ jí dì guāng]
You Are the Light I Cannot Reach conveying admiration and a sense of longing toward someone who feels ...
你很好但他是唯一
[nĭ hĕn hăo dàn tā shì wéi yī]
You Are Good But He Is The Only One conveys a sentiment that while someone is acknowledged as good or ...
你是我得不到的人
[nĭ shì wŏ dé bù dào de rén]
The phrase you are the person I cannot obtain conveys unattainable admiration or desire for another ...
你太美好我高攀不起
[nĭ tài mĕi hăo wŏ gāo pān bù qĭ]
You ’ re so good that I cant reach expresses admiration towards someone who seems so wonderful and ...
你是我触不到的边
[nĭ shì wŏ chù bù dào de biān]
You Are My Untouchable Edge Suggests the person described feels unattainable or too far away representing ...