Understand Chinese Nickname
你是我不能揭的疤
[nĭ shì wŏ bù néng jiē de bā]
The phrase translates as 'you are a wound that cannot be uncovered.' It describes a deep and personal emotional scar related to another person that the owner isn't willing or ready to talk about.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别靠近看我的脸有伤痕深得明显
[bié kào jìn kàn wŏ de liăn yŏu shāng hén shēn dé míng xiăn]
This phrase suggests vulnerability and past wounds It translates to “ Do not get too close because ...
你是忘不掉的伤就刻在心脏
[nĭ shì wàng bù diào de shāng jiù kè zài xīn zàng]
Translating to You are an unforgettable wound etched into my heart it expresses deep emotional scars ...
你是我不敢揭开的疤
[nĭ shì wŏ bù găn jiē kāi de bā]
It translates to You are the scar I dare not touch Such a name conveys the deep hurt left by certain persons ...
你是我心上不可碰触的伤
[nĭ shì wŏ xīn shàng bù kĕ pèng chù de shāng]
Translating literally this could mean You are an untouchable wound on my heart implying that one ...
你是伤疤不能碰
[nĭ shì shāng bā bù néng pèng]
You Are A Scar Not To Be Touched It poignantly conveys a feeling of someone being an emotional wound ...
你是我心里不敢触碰的疤
[nĭ shì wŏ xīn lĭ bù găn chù pèng de bā]
It means You are a scar in my heart that I am afraid to touch It symbolizes someone who left an emotional ...
你是我不能碰的疤
[nĭ shì wŏ bù néng pèng de bā]
Translates to You are the scar I cannot touch indicating a wound or emotional trauma caused by this ...
你是我久治不愈的伤口你是我触不可及的深海
[nĭ shì wŏ jiŭ zhì bù yù de shāng kŏu nĭ shì wŏ chù bù kĕ jí de shēn hăi]
You are an incurable wound to me you are a sea out of reach This expresses deep emotional scars from ...
你是我触摸不到的伤痕
[nĭ shì wŏ chù mō bù dào de shāng hén]
This name means you are a wound that I cannot touch Metaphorically it expresses how painful memories ...