你是光我宁愿不碰
        
            [nĭ shì guāng wŏ níng yuàn bù pèng]
        
        
            Translates to 'You are light but I'd rather not touch'. This name suggests unattainable longing. Here 'you' refers to something or someone pure yet out-of-reach which the person would rather cherish from afar than risk tainting.