你是大众情人我是精神病人
[nĭ shì dà zhòng qíng rén wŏ shì jīng shén bìng rén]
It translates to 'You're everyone's lover, and I'm the crazy one.' This reflects complicated emotional states where one might perceive themselves less favored compared to others, with a hint of playfulness yet possibly containing undertones of self-deprecation.